quinta-feira, 29 de outubro de 2009

Glossário multilingue

GLOSSÁRIO MULTILINGUE DE ACIDENTES GEOGRÁFICOS E LUGARES URBANOS

 LINKS DE TODOS OS GLOSSÁRIOS
 
 MAPA DO BLOG

Uma grande referência das culturas humanas são os acidentes geográficos, como rios e colinas que, ao lado dos lugares urbanos, como ruas e bares, servem de referências tradicionais e permeiam todas as culturas. Por isso mesmo, o nome desses lugares são às vezes bastante diferentes nas várias línguas ocidentais. Então, resolvi fazer mais esse pequeno glossário em 6 línguas. Aceito comentários, correções e colaborações. Optei por uma edição bem simples para facilitar cópias: copie à vontade! Se você colar num bloco de notas, pressionando a tecla F3, poderá localizar nomes em qualquer das línguas, bastanto digitar a palavra e dar Enter. Os nomes separados por "/" são sinônimos em uma mesma língua. Substantivos em alemão iniciam sempre com maiúscula. 

LEIA SEU TARÔ COM ASTROLOGIA AGORA
 


A ordem das línguas é:

PORTUGUÊS/ INGLÊS/ FRANCÊS/ ESPANHOL/ ITALIANO /ALEMÃO

aeroporto airport aéroport aeropuerto aeroporto Flughafen
bulevar boulevard boulevard bulevar viale_d'alberi Boulevard
angra/enseada cove petite_baie ensenada cala Klein_Bucht
apartamento apartment/flat appartement apartamento appartamento Wohnung
aquário aquarium aquarium acuario acquario Aquarium
avenida avenue avenue avenida viale Avenue
baía bay baie bahia baia Bucht
bairro neighborhood quartier barrio quartiere Nachbarschaft
banco bank banque banco banca Bank
bar bar/pub cafe/bistro taberna bar/bottega Kneipe
biblioteca library bibliothèque bilbioteca biblioteca Bibliothek
bosque woods bois bosque bosco Wald
câmara chamber chambre cámara camera Kammer
caminho road chemin camino cammino Weg
campo field champ campo campo Feld
casa house maison casa casa Haus
cachoeira falls cascade cascada/catarata cascate Wasserfall
calçada sidewalk trottoir acera marciapiede Bürgersteig
castelo castle château_fort castillo castello Burg
caverna cave caverne cueva caverna Höhle
cemitério graveyard cimetière cementerio camposanto Friedhof
centro downtown centre-ville centro_de_la_ciudad Stadtzentrum
centro_comercial shopping/mall centre_commercial centro_comercial centro Einkaufszentrum
céu sky ciel cielo cielo Himmel
chácara chalet maison_de_campagne estancia villa Landhaus
cidade city cité ciudad città Stadt
cinema movie_theater cinéma cine cinema Kino
clube club club club circolo Klub
colégio secondary_school collège colegio collegio Schule
colina/monte hill colline colina collina Hügel
cordilheira ridge chaîne espinazo cresta Grat
costa coast Côte costa costa Küste
PORTUGUÊS/ INGLÊS/ FRANCÊS/ ESPANHOL/ ITALIANO /ALEMÃO
delegacia police_station comissariat_de_police comisaría commissariato_di_polizia Polizeistaat
drogaria/farmácia drugstore pharmacie droguería/botica farmacia Drogerie
edifício building bâtiment edificio edificio Gebäude
escola school école escuela scuola Schule
escola_secundária high_school lycée escuela_secundaria liceo Oberschule
esquina corner coin esquina angolo Ecke
estação station station estación stazione Station
estádio stadium stadium estadio stadio Stadion
estrada road route carretera strada Straße
faculdade college collège facultad università Hochschule
fazenda farm ferme granja fattoria Bauernhof
feira fair foire feria fiera Ausstellung
ferrovia railroad chemin_de_fer ferrocarril ferrovia Eisenbahn
floresta forest forêt floresta foresta Forst
foro crime_court barreau foro foro Gericht
galeria gallery galerie galería galleria Galerie
golfo gulf golfe golfo golfo Golf
hospedaria inn auberge posada/fonda locanda/alberghetto Gasthaus
hospital hospital hôpital hospital ospedale Krankenhaus
hotel hotel hôtel hotel albergo Hotel
igreja church église iglesia chiesa Kirche
ilha island île isla isola Insel
jardim garden jardin jardín giardino Garten
ladeira hillside coteau ladera salita Hang
lago lake lac lago lago See
lanchonete snack_bar café cafetería caffé Café
litoral seabord Côte litoral litorale Litoral
livraria bookstore librairie librería libreria Buchhandlung
loja store magasin tienda negozio Laden
PORTUGUÊS/ INGLÊS/ FRANCÊS/ ESPANHOL/ ITALIANO /ALEMÃO
mansão mansion château mansión magione Herrenhaus
mar sea mer mar mare Meer
mercado market marché mercado mercato Markt
metro subway métro metro sottopassaggio_pedonale U-Bahn
montanha mountain montagne montaña montagna Berg
museu museum musée museo museo Museum
oceano ocean océan océano oceano Ozean
paço/palácio palace palais palacio palazzo Palast
padaria bakery boulangerie panadería panetteria Bäckerei
pântano swamp marais pantano palude Sumpf
parque park parc parque parco Park
planície plain plaine llanura pianura Ebene
ponte bridge pont puente ponte Brücke
porto port/harbor port puerto porto Hafen
praça square place plaza piazza Platz
prado meadow prairie prado prato Prärie
praia beach plage playa spiaggia Strand
prefeitura city_hall préfecture prefectura prefettura Präfektur
quadra/quarteirão block quarteron cuadra quartiere (...)
restaurante restaurant restaurant restaurante ristorante Restaurant
ribeira riverside rivière ribera riviera Flußufer
rio river fleuve río fiume Fluß
rodovia highway autoroute carretera strada Autobahn
rua street rue calle via Straße
saguão hall salon zaguán salone Halle
savana savannah savane sabana savana Savanne
selva jungle jungle selva giungla Dschungel
sítio ranch petite_ferme rancho ranch Ranch
subúrbio/periferia suburb faubourg suburbio sobborgo Vorort
teatro theater théâtre teatro teatro Theater
torre tower tour torre torre Turm
travessa alley allée calleja vicolo Gasse
túnel tunnel tunnel túnel tunnel Tunnel
universidade university université universidad università Universität
vale valley vallée valle valle Tal
viaduto viaduct viaduc viaducto viadotto Viadukt
vila village ville pueblo villagio Dorf
zoológico zoo zoo jardín_zoológico zoo Zoo
PORTUGUÊS/ INGLÊS/ FRANCÊS/ ESPANHOL/ ITALIANO /ALEMÃO

domingo, 25 de outubro de 2009

AS DORES DA ALMA E SEUS REMÉDIOS


5. MEDITAÇÃO PARA CURAR AS DORES DA ALMA

Assim, torna-se claro que a solução para essa vida de vícios e distrações é começar a, todos os dias, assim que acordar, antes mesmo de tomar banho, antes mesmo de tomar café, ficar com você de 20 a 30 minutos. Por que logo de manhã, antes de fazer qualquer outra coisa? Porque você é mais importante que tudo, e porque você ainda estará sentindo reflexos dos sonhos, ou seja, sua alma ainda estará falando com você. Então, ouça-a com amor e atenção, cuide dela com carinho, como cuidaria de um bebê.
Ficar com você é meditação, e é preciso lembrar que meditação não é só prática espiritual, é antes de tudo prática psicológica.

[MÉTODO DE CONTAGEM DOS MINUTOS: minutos 1 a 3 quer dizer, abriu o cronômetro, vai de 00m 00s até 02m 59s; e assim por diante; mas não se preocupe em ser tão preciso, o importante e "pensar" corretamente.]

1º PASSO - RESPIRAÇÃO (minutos 1 a 3)

Mantenha a respiração tranquila, sente-se em lótus porque essa posição favorece a meditação ao deixar a coluna totalmente ereta, mas pode também se sentar numa cadeira firme, de espaldar reto. Feche os olhos, trabalhe a respiração por uns 3 minutos. Inspire contando até 8, em seguida, expire, também contando até 8, exatamente como quando você conta os segundos mentalmente. Entre inspirar e expirar, há apenas um lapso de 1 segundo, no qual você retém a respiração presa.

2º PASSO - SONHOS (minutos 4 a 6)

E então, dedique-se por mais 3 minutos a simplesmente ouvir os reflexos dos sonhos, tentando fixá-los, concentrando-se primeiramente em sentir as sensações que eles trazem, para só depois tentar entendê-los.

3º PASSO - DIZ-QUE-DIZ (minutos 7 a 9)

Depois, dedique mais 3 minutos para ouvir, simplesmente ouvir, tudo o que se passa pela sua mente, aquele falatório, aquele ti-ti-ti que logo pela manhã já toma conta da cabeça. Ouça tudo de forma totalmente imparcial.

4º PASSO - SELECIONANDO AS CARTINHAS (minutos 10 a 14)

Depois, utilize a imaginação. Imagine que você é um funcionário do correio, e que centenas de cartas estão chegando por uma esteira à sua mesa. Da sua mesa partem também diversas outras esteiras que, aos poucos, vão ganhando nomes. E há também uma pequena caixinha de ouro, toda cravejada de pedras preciosas, bem à sua frente. A mesa não tem gavetas. A mesa é a sua mente, as cartas que chegam são ideias que brotam nela incessantemente. Sua função é identificar rapidamente a origem ou o remetente de cada ideia (porque cada ideia tem uma voz): é da mãe? Então joga na esteira que sai da sua mesa com o nome "mãe", pra enviar de volta pra ela. Boa viagem! É do amigo, coloque na esteira com o nome do amigo: tchau! É daquele chato do serviço? Coloque na esteira escrito chato e diga: já vai tarde! Pega aí de volta que isso não é meu. Prossiga assim com todas as ideias ruins: medo, preocupação, dúvida, raiva, mágoa, ressentimento, inveja, despeito, orgulho ferido, dor, choro de criança, etc. Porém, se surgirem ideias luminosas, coloridas, boas, do bem, alegres, emoções e sentimentos agradáveis que são autenticamente seus, guarde-os na caixinha dourada. Faça o mesmo com lembranças importantes para a sua responsabilidade, como por exemplo: "quero ir ao banco mais tarde adquirir mais uma cota de energia elétrica".

5º PASSO - PARANDO A MENTE (minutos 15 e 16)

Aos poucos, vá diminuindo a velocidade da esteira pela qual vêm as cartas, até fazê-la parar totalmente. Faça a mente parar de pensar, aos poucos, até parar totalmente. Se vier ainda uma idéia, coloque-a na esteira certa, ou então na caixinha.

6º PASSO - OUVINDO O SILÊNCIO (minutos 17 a 18)

Depois, feche a caixinha, e contemple o vazio da mente, ouça o silêncio da mente. Pare de pensar, permita-se agora sentir, apenas sentir a sensação de ser você, de estar dentro de você, de ser o dono da sua mente e do seu corpo. Sinta o corpo todo confortável, relaxe-o ainda mais, sinta seu coração batendo dentro do peito.

7º PASSO - OUVINDO A CRIANÇA INTERIOR (minutos 19 a 23)

Agora, ouça a criança interior, sinta o que ela está sentindo. Qual é a sensação? Qual é a emoção? Qual é o sentimento? Deixe-a se expressar, deixe-a falar. Faça questão de sentir o que ela está sentindo, solidarize-se com o sentimento dela; se ela estiver chorando, chore com ela. Depois acalme-a, dizendo para ela que você está sempre com ela, do lado dela. Então, abrace-a, faça com que ela se sinta protegida pelo adulto que você é agora. Expresse seus sentimentos para ela, diga calmamente que a ama, que a admira, que gosta muito dela e que sempre a respeita.

8º PASSO - SENTINDO AS FORÇAS DA VIDA (minutos 24 a 28)

Agora, concentre-se no centro do seu coração, no próprio átomo-centelha. E através dele, conecte-se com as forças do Bem, com as forças da Vida, com as forças divinas. Mentalize essas forças enchendo completamente o seu coração, aquecendo e iluminando a criança dentro de você, aquecendo sua alma. Sinta as forças da vida se espalhando e tomando conta de todo o seu corpo. Então, respire fundo, e solte o ar lentamente, permitindo que essas forças se espalhem por todo o seu quarto. Respire novamente e deixe agora que essas forças luminosas impregnem toda a sua casa. Respire mais uma vez e deixe que essas forças se espalhem pelas pessoas que vão entrar em contato com você por todo o dia de hoje. Mentalize essas forças divinas se projetando para suas coisas, seus objetos, para a comida que for cozinhar, para aquilo que for escrever e para tudo em for mexer.

FIM DA MEDITAÇÃO

Grave uma fita com essas instruções, sobrepostas a músicas adequadas, se possível, ou em silêncio. Ou então escreva-as resumidamente em cartões para ler rapidamente, abrindo um pouquinho os olhos durante a meditação. Tenha também um caderno para anotar o que vier à mente e você julgar importante, inclusive idéias da caixinha dourada; mas escreva apenas após terminar a meditação.
Faça essa meditação todas as manhãs, e sua vida mudará para melhor. Aos poucos, perceberá que a novela não tem mais tanta graça, o bate-papo no bar e nem a cerveja já não parecerão tão importantes, sentirá mais tesão em fazer coisas criativas do que em ficar assistindo à TV, e assim por diante. Não que você vá deixar de fazer essas coisas, mas elas garanhão a importância devida, e você fará tudo na medida certa, que é sua própria medida, sem exagero: com equilíbrio e temperança. Temperança porque agora as coisas serão apenas os temperos da vida, os sabores, as cores e os perfumes da vida, mas o alimento principal será você mesmo, será sua atuação no mundo, sua alma crescendo, sua criança interior se desenvolvendo, amadurecendo, sanando as feridas do passado... vivendo a vida por inteiro, a cada momento, aqui e agora.
Comente depois para que os outros Buscadores e o Plano Astral, que me inspirou essa lição, possam ter um retorno.

AUTORIA = LUCAS AURELI (17 de outubro de 2005)

Para agendar consultas diretamente com Lucas, ligue agora (11) 26267145, sua consulta poderá ser feita nos próximos minutos.